satyaM j~naanaM tribhiravadhibhir.h muktamaananda sindhum.h.
tvat.h svIkaaraat.h tamiha kR^itinaH sUri bR^indaanu bhaavyam.h
nityaa pUrvaM nidhimiva daye nirvishant.h ya~njanaadrau.. 44
(MEANING):
The key words here are : “DayE! Aanandha Sindhum Tamm Thvath sveekArAth,kruthina: iha Anjanaadhrou nidhimiva nirviSanthy” (Oh Dayaa Devi! The fortunate ones enjoy Your Lord, the Ocean of bliss, in this world as a treasure since You have accepted Him as Your Lord). His svaroopam does not ever change. For Him. there is no change in form like insentients; there is no change in SvabhAvam as in the case of the sentients. His svarooppam will also shine as the embodiment of Jn~Anam. We can not pin point Him as being limited to desa, Kaala, Vasthu parameters. He is present at all times in all things and forms. He is of the form of limitless bliss. The eternally liberated jeevans (nithya sooris) and the Muktha Jeevans enjoy Him without let. However long one enjoys Him, He is insatiable and appears in newer and newer forms. When one enjoys Him, all the other sukhams will be insignificant. The comparison is between the vastness of the Ocean and the water collected in a cavity formed by a cow’s hoof is appropriate, when one recalls the bliss of enjoying the Lord and other sukhams. Oh DayaaDevi! You should graciously catalyze our enjoyment of Your Lord. When You accept us the chEthanams, then we become BhAgyasAlis. Such blessed ones enjoy the Lord as their treasure at Thirumala with Your help.
No comments:
Post a Comment