vapuShi gamana yogye vaasam.h aasaadayeyam.h.
vR^iShagiri kaTakeShu vya~njayatsu pratItaiH
madhu mathana daye tvaaM vaari dhaaraa visheShaiH.. 31
The key words in this slOkam are: “DayE! Vrushagiri kaDakEshu vaasam AasadhayEyam” (May I be blessed to live in the foothills of ThiruvEnkatam). The prayer is to Dayaa Devi. The prayer is to get to live there, while the limbs are strong and the PrANa vaayu is flowing well. If they are not in tact, it will be difficult even to climb the hills and get to the foot hills to live there at ThiruvEnkatam and enjoy the sevai to the Lord. There are many water falls in Thirumalaa and when adiyEn looks at them, it makes me wonder, whether their abundant flow is due to the flood of mercy that you represent. The water falls remind Swamy Desikan of the copious flow of the KaruNaa of Dayaa Devi.
Swamy Desikan’s prayer is to get to live in the foot hills of ThiruvEnkatam, while his sareeram is supported by firm limbs (asmin vapushE aSiTila karaNE), his breathing and flow of oxygen is in good shape (akshatha svAsa vrutthou) and he is able to walk without difficulty (gamana yOgYe). He addresses this prayer to land in Thiruvenkatam hills to the divine consort of Madhusoodhanan (Madhu MaTana DayE).